 |
|
Guilty Pleasures |
Запретный плод |
|
 |
I know who and what I am. I am The Executioner, and I don't date vampires. I kill them.
Скачать оригинал
|
|
Я знаю, кто я и что я. Я - Палач, и я не встречаюсь с вампирами. Я их убиваю.
Скачать книгу
|
 |
|
|
|
The Laughing Corpse |
Смеющийся труп |
|
 |
The older the zombie, the bigger the death needed to raise it.
|
|
Для того чтобы поднять действительно старого зомби, нужна очень большая смерть
Скачать книгу
|
 |
|
|
|
Circus of the Damned |
Цирк проклятых |
|
 |
Most women complain that there are no single, straight men left.
I'd just like to meet one that's human.
Скачать оригинал
|
|
Большинство женщин жалуется, что не осталось одиноких мужчин с правильной ориентацией.
А мне просто надо, чтобы он был хотя бы человеком . Скачать книгу
|
 |
|
|
|
The Lunatic Cafe |
Кафе лунатиков |
|
 |
You don't volunteer for slugfests with vampires.
It shortens your life expectancy.
Скачать оригинал
|
|
Никогда не нарывайтесь на драку с вампирами.
Это сильно сокращает вашу среднюю продолжительность жизни
Скачать книгу
|
 |
|
|
|
Bloody Bones |
Кровавые кости |
|
 |
When the monsters are involved, it's never just one dead body.
One way or another the dead multiply.
Скачать оригинал
|
|
Когда дело связано с монстрами, никогда не обойдется одним мертвецом.
Какой путь ни выбери - трупы на каждом шагу
Скачать книгу
|
 |
|
|
|
The Killing Dance |
Смертельный танец |
|
 |
These days my life is a cross between preternatural soap opera and an action-adventure movie.
Sort of As The Casket Turns meets Rambo.
Скачать оригинал
|
|
Иногда моя жизнь похожа на смесь сверхъестественной мыльной оперы с боевиком.
Словно Casket Turns встречает Rambo. Скачать книгу
|
 |
|
|
|
Burnt Offerings |
Всесожжение |
|
 |
You can't trust anyone who sleeps with monsters.
Скачать оригинал
|
|
Никогда не доверяйте тем, кто спит с монстрами.
|
 |
|
|
|
|
|
 |
Richard was an Alpha Werewolf. It was his only serious flaw. We'd broken up after I'd seen him eat someone.
Скачать оригинал
|
|
Ричард - вервольф альфа. Это его единственный недостаток. Мы расстались после того, как я увидела, как он кого-то ел.
|
 |
|
|
|
Obsidian Butterfly |
Обсидиановая бабочка |
|
 |
The only person capable of killing as well as Anita happens to be Edward, better known as Death.
|
|
Только один человек может убивать так же хорошо, как Анита - это Эдуард, более известный, как Смерть.
|
 |
|
|
|
Narcissus in Chains |
Нарцисс в цепях |
|
 |
Nothing can save Anita from a twist of fate that draws her ever closer to the brink of humanity... Скачать оригинал
|
|
Ничто не может спасти Аниту от хитросплетений судьбы, которая уводит ее от рода людей, подводит к самому краю...
|
 |
|
|
|
Cerulean Sins |
Небесные грехи |
|
 |
Скачать оригинал
|
|
|
|
|
|
|
 |
Скачать оригинал
|
|
Не издана, но переводы доступны на форуме в разделе "Переводы"
Скачать книгу WinRAR
|
 |
|
|
|
Incubus Dreams |
Сны инкуба |
|
 |
Скачать оригинал
|
|
|
|
|
Danse Macabre |
Пляска смерти |
|
 |
Скачать оригинал
|
|
Не издана, но переводы доступны на форуме в разделе "Переводы"
Скачать книгу WinRAR
|
 |
|
|
|
|
|